上意下達の読み方 [ビジネスパーソンライフ]
何の疑いもなく正しいと思っていた漢字の知識がふとしたきっかけで誤ったものであることが判り恥ずかしい気持ちになることがしばしばある。今日も最近仕事中に耳にした「ジョウイゲダツ」という言葉をWebで検索。「ジョウイゲ」まで打ち込むと「上意下達」と表示された。「あれっ? ゲダツだっけ?ゲタツだっけ?」と思い辞書サイトで見ると、驚いたことに正しい読み方は「ジョウイカタツ」だった。
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
コメント 0